İçeriğe git

Foto

Manidar Türkü Sözleri


Konuda 44 cevap var

#41
ali melikşah

ali melikşah

    Gayretkâr Üye

  • Teğmen
  • 102 Mesaj sayısı:

Yalan Ay

 

Geçer gider dünya -oy,çar çabucak, oy oy
Oynayıp gülüşün yaraşır, genç çağında, oy dünya oy.
Kişi yari kişiye yar olmuyor, oy oy,
Balacığı gibi bağrına basan beni, oy dünya ,oy
 
Yalan oy,yalan dünya oy,
Yanmayıp sönen hayal oy.
Yare layık kalkanın. (layıkıyla kalkan olanın)
Canını derde salan oy.
Yazık oy, ne yazık oy,
Dünya niçin en tatlı (olandır) oy!
Yaraşanı kıyar/üzer,
Tuz deminde yad ilen oy.
 
Birileri mest, semadaki ayı alanda, oy oy,
Dönüşende biri mest, peygambere oy dünya, oy!
Sudan taze, sütten ak,
Kim var diyosun, oy oy?
Bu dünyada lekesiz,
(Bir) Sebi (ler) gene, oy dünya oy.
 
Yalan oy, yalan dünya oy,
Yanmayıp sönen hayal oy.
Yare layık kalkanın. (layıkıyla kalkan olanın)
Canını derde salan oy.
Yazık oy, ne yazık oy,
Dünya niçin en tatlı (olandır) oy!
Yaraşanı üzer,
Tuz deminde yad ilen oy.
 


#42
ali melikşah

ali melikşah

    Gayretkâr Üye

  • Teğmen
  • 102 Mesaj sayısı:

Cengiz Özkan başkadır. Konuşur gibi, söz söyler gibi, çay yudumlar gibi söyler türküleri. Yormaz ve yorulmaz; kulağa değil, gönle dokundurur mızrabı. Son yorumlamalarından birisi. Aşina olanlar zaten bilir. Nefesine ve gönlüne sağlık ozan.

 



#43
ali melikşah

ali melikşah

    Gayretkâr Üye

  • Teğmen
  • 102 Mesaj sayısı:

Bu türküde başka güzeldir, başka dertlidir. Sözlere gerek yok. Dinleyen ve seven malumdur zaten.

 



#44
ali melikşah

ali melikşah

    Gayretkâr Üye

  • Teğmen
  • 102 Mesaj sayısı:

Türkçeye çevirince daha da bir güzelmiş bu şarkı.

 

 

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas 
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas 
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ? 
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ? 
Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi 
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? 

Ritz'de bir süt oda versen bana, istemem 
Chanel'den mücevher, istemem 
Bir limuzin versen bana, ne yaparım onunla ki? 
Uşaklar teklif etsen bana, ne yaparım onlarla? 
Neufchatel'de bir malikane, bana göre değil 
Eiffel kulesini teklif etsen, ne yaparım onunla? 


Je veux de l'amour, de la joie, de la bonne humeur 
Ce n'est pas votre argent qui fera mon bonheur 
Moi je veux crever la main sur le cœur 
Allons ensemble, découvrir ma liberté 
Oubliez donc tous vos clichés 

Aşk isterim, eğlence, iyi huy 
Beni mutlu edecek olan paran değildir 
Ölürken kalbimde bir el olsun istiyorum 
Haydi birlikte gidelim, özgürlüğümü keşfedelim 
Tüm önyargını unut, buyur benim gerçekliğime 


Bienvenue dans ma réalité 
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi



#45
ali melikşah

ali melikşah

    Gayretkâr Üye

  • Teğmen
  • 102 Mesaj sayısı:

Mesela şu türkü. Türkünün Yusuf sabır ile Mısır'a kısmı var; burayı Sezen Aksu dâhi (ve bir çok kişi) Eyüp sabır ile gitti Mısır'a diye söyledi. Aslı Eyüp değil Yusuf'tur. Zira Mısır'a giden Hz. Yusuf'tur. Ayrıca, "koyun oldum ağladım ardın sıra" diye okunan kısmı da "gerçek aşık olan erer o nûra"dır.

 

Ne ağlarsın benim zülfü siyahım
Bu da gelir bu da geçer ağlama
Göklere erişti figânım ahım
Bu da gelir bu da geçer ağlama


Bir gülün çevresi dikendir hardır
Bülbül har elinde ah ile zardır
Ne olsa da kışın sonu bahardır
Bu da gelir bu da geçer ağlama

Daimi'yem her can ermez bu sırra
Gerçek aşık olan erer o nûra
Yusuf sabır ile vardı Mısır’a
Bu da gelir bu da geçer ağlama





Cevap Ekle