adles 12 Report post Posted October 3, 2008 ABD'de Hazreti Mevlana'nın bir Müslüman'dan ziyade bir düşünür gibi gösterildiğini belirten İbrahim Gamard, "Mevlana'ya vefa borcum" diye nitelendirdiği kitabıyla Mevlana'nın Muhammed aleyhisselama övgü dolu sözlerini, aşkını ve bağlılığını göstermeyi hedeflediğini kaydetti. ABD'li psikolog İbrahim Gamard ve Afganistan'ın eski BM Temsilcisi Fars Edebiyatı uzmanı Prof. Dr. Rawan Farhadi, 22 yıl çalışarak Hazreti Mevlana'nın 2 bin rubaisini Farsça metinleri ve şerhleriyle birlikte İngilizce'ye çevirdi. Bugüne kadar Konya'ya 11 defa gelen Gamard, Hazreti Mevlana ile California eyaletine gelen bir Müslüman grup vasıtasıyla 1978'de tanıştığını ve o tarihten itibaren manevi mirasını araştırmaya başladığını anlattı. Gamard, "1984'te Müslüman oldum, 1999'da hacca gittim, 1981 yılından beri de Farsça öğreniyorum" diye konuştu. "Ancak gerçek aşkım Mevlana'nın şiirlerini çalışmak" diyen Gamard, 1985 yılında Afganistan'ın eski BM Temsilcisi Fars Edebiyatı uzmanı Prof. Dr. Rawan Farhadi ile tanıştığını, ardından da rubaileri İngilizceye çevirmeye başladıklarını ifade etti. 22 yılda Mevlana'nın bugün bilinen yaklaşık 2 bin rubaisini İngilizceye çevirerek "Mevlana'nın Rubaileri-The Quatrains of Rumi" isimli kitapta topladıklarını dile getiren İbrahim Gamard, "Mevlana'nın rubaileri ABD'de pek çok şair tarafından değiştirilerek, içindeki 'namaz, secde, rüku ve Allah' gibi bölümleri çıkarılarak yayımlandı. İslam'a ABD'de biraz şüpheyle bakıldığı için, Mevlana ile ilgili yazılan kitaplarda, Mevlana'nın din ile ilgili sözleri değiştiriliyor. Biz de rubaileri orijinal halleriyle bir kitapta toplayarak, Mevlana'nın doğru anlaşılmasını sağlamaya çalıştık" diye konuştu. Kaynak: Saatli Maarif Mecmuası (Siz koymamışsınız İlcege abi, ama ben koyayım dedim foruma :) ) Quote Share this post Link to post Share on other sites
ilcege 36 Report post Posted October 3, 2008 ABD'de Hazreti Mevlana'nın bir Müslüman'dan ziyade bir düşünür gibi gösterildiğini belirten İbrahim Gamard, "Mevlana'ya vefa borcum" diye nitelendirdiği kitabıyla Mevlana'nın Muhammed aleyhisselama övgü dolu sözlerini, aşkını ve bağlılığını göstermeyi hedeflediğini kaydetti. Mevzunun ana damarı olarak görmek mümkün sayın İbrahim Gamard'ın sözlerini.Çok hoş bir şekilde ifade etmiş sorunu.Nihayetinde Mevlana Celaleddin Rumi Hazretleri müslüman, alim ve veli bir zattır.Günümüzdeyse sanki kendine has öğretisi olan, hümanist bir düşünür gibi sunulmaktadır.Buna mukabil yapılan bu ilmi çalışma takdire şayan doğrusu. Eee bu mevzu sizin uzmanlık alanınıza girmekte adles kardeşim.Sizin paylaşmanız isabet olmuş haliyle.Zaten ben artık Ralph Waldo'ya nispet yapmamaya karar verdim. :) Quote Share this post Link to post Share on other sites
adles 12 Report post Posted October 3, 2008 İnsanların Hz. Mevlana'ya bakış açısı ,açıkçası söylemek gerekirse, farklı, daha doğrusu tuhaf. Mevlana hz. de sonuçta halis bir müslümandır, hoşgörüsünün kaynağını, membaını İslam'dan alır. Kendini bilmeyenler ,sanki hoşgörüyü İslama hz. Mevlana getirmiş gibi bir tutum içerisindeler.İdrak etmek mümkün değildir (artık bu yalan yanlış tercümeler mi neden oldu , yoksa olaya görmek istedikleri nazardan mı bakıyorlar bilinmez ).Hümanist yanına gelince? Kimileri hümanizmi insana ilah derecesinde değer vermek olarak tanımlıyor, kimileri de hümanizmden kastın, hoşgörü olduğunu savunuyor ve Hz. Mevlana'ya bu sıfatı veriyorlar. Şahsi kanaatim ; yukarıda da belirttiğim gibi , Mevlana'nın salih müslüman olmasıyla alakalıdır mevzu. İslamı bilen herkes, dinimizin insana ve yaratılan her mahluka ne kadar kıymet verdiğini biliyor (söylememe gerek var mı, bilmem). [Teşekkür ederim İlcege abi, mevzuyu okuyunca görevimizin, işimizin ehemmiyetini bir kez daha anladım sizin vesilenizle...İbrahim Gamard gibi görevimizi, işimizi hakkıyla yapabiliriz inşallah...] Quote Share this post Link to post Share on other sites