hafakan 195 Report post Posted March 6, 2007 Elalem çalışırken fethetmeye merihi, Sen cebinde kaybettin, güneş dolu tarihi. *** Elindeyse zamana 'dur, geçme' diye dayat, Bir sigara içmekten daha kısa bu hayat. *** Sen, aya ayak basan kıçı motorlu kaçık! Elindeyse eline ayağınla bas da çık! 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
serdengeçti 10 Report post Posted March 7, 2007 Anlayana derin manalar gizli...bu şiiri okuyunca aklıma şu da geldi: ESKİDEN ÇIKARDIK SEMAYA DUALARLA NİYAZLARLA ŞİMDİ DE ÇIKARIZ GÖĞÜ DELEN BİNALARLA..... Quote Share this post Link to post Share on other sites
BDG 76 Report post Posted March 7, 2007 onlar ve biz... ne güzel yansıtılmış.:( Quote Share this post Link to post Share on other sites
d-s-k 1 Report post Posted March 7, 2007 insanın BİZ derken kanı kaynarcasına söyleyesi geliyor ama maalesef herkesin aynı hedefi benimseyip benimsemediği meçhul..inşaallah bir gün o da olacak..her yerde... Türk birliği... Quote Share this post Link to post Share on other sites
deniz 2 Report post Posted June 9, 2007 elalem çalışırken fethetmeye merihi.,sen cebinde kaybettin güneş dolu tarihi. *** elindeyse zamana dur geçme diye dayat, bi sigara içmekten daha kısa buhayat. *** sen aya çıkan kıçı motorlu kaçık, gücün yeterse eline , ayağınla bas'ta çık ! hafakan kardeşimiz yanlış anlamazsa bir düzültme yapmak istiyorum sen, aya ayak basan kıçı motorlu kaçık! elindeyse eline ayağınla bas da çık! tekrar özür dilerim ama konu üstad ve onun şiirleri olunca elimde olmadan çok dikkatli oluyorum Quote Share this post Link to post Share on other sites
yer-gök 1 Report post Posted June 10, 2007 elalem çalışırken fethetmeye merihi., sen cebinde kaybettin güneş dolu tarihi. ... sayın arkadaşımız düzeltmeniz için teşekkür ederiz. Quote Share this post Link to post Share on other sites
hafakan 195 Report post Posted June 11, 2007 hafakan kardeşimiz yanlış anlamazsa bir düzültme yapmak istiyorum sen, aya ayak basan kıçı motorlu kaçık! elindeyse eline ayağınla bas da çık! tekrar özür dilerim ama konu üstad ve onun şiirleri olunca elimde olmadan çok dikkatli oluyorum rica ederim . dogrusu sizin yazdığınız gibi. Asıl ben teşekkür ederim. yanlışımı düzelttiniz Quote Share this post Link to post Share on other sites